Recensión del artículo de Diane Ringer Uber: “Formas y fórmulas de trato en situaciones laborales en Santiago de Chile y Buenos Aires.”

Diane Ringer Uber demuestra con “Formas y fórmulas de trato en situaciones laborales en Santiago de Chile y Buenos Aires” que todavía queda mucho que decir acerca del sistema de tratamiento en ámbitos de trabajo de estas dos ciudades, desde una perspectiva pragmática y sociolingüística del objeto de estudio.

 

Publicado por El colegio de México, e insertado en el libro Formas y fórmulas de tratamiento en el mundo hispánico, el cual se organiza en secciones temáticas, el suyo, forma parte del grupo dedicado a la pragmática, concretamente, a la sociolingüística. Presentando un análisis de formas verbo-pronominal en situaciones comunicativas laboral, todo ello, mediante un trabajo de campo, en diferentes empresas y puestos de trabajos, ofrece minuciosos ejemplos del uso de las fórmulas de tratamiento.

El trabajo de Uber, que se circunscribe al multifacético mundo hispanohablante, se dispone en varios apartados. Una breve introducción del tema, donde expone el objeto de estudios y características generales de las fórmulas de tratamientos usados en las dos ciudades; y un prolijo, y un poco más extenso, estado de la cuestión, al cual titula “antecedentes”. En él cita diversos trabajos en torno a las fórmulas de tratamiento en español en situaciones labores, pero pone especial énfasis en sus propios estudios, sobre todo en sus investigaciones que se llevaron a cabo a lo largo de varios países hispanohablantes y del cual provienen los datos de este artículo.

En el apartado siguiente, “El proyecto”, comenta con más detalle el trabajo de campo que sustentan los resultados de dicho artículo. El proyecto se compone de varias fases, una elaborada en los años 1995 y 2000 en Santiago, en el año 2000 en Buenos Aires y otra en 2005 en Santiago y Buenos Aires. Pero, los detalles de esta recolección de datos llegan a ser demasiados particulares, incluso de tipo personal, ya que ofrece información como la edad que tenía en las distintas fases del proyecto: “en 1995, la investigadora tenía 43 años, en 2000 tenía 48 y en 2005, 53.”, los cuales, a mi parecer, carecen de importancia respecto al tema de estudio.

Por otra parte, para sintetizar los hallazgos, presenta al lector una lista con factores que favorecen el trato informal y otra que favorecen el trato formal. Seguidamente expone un resumen de los resultados de Santiago de Chile y, luego, los de Buenos Aires. Como por ejemplo, en la capital chilena, los pronombres utilizados son y usted. Manejan un voseo verbal mixto distribuidos en tres conjugaciones diferentes (estudias, comprendes, escribes,) en relaciones íntimas. Tal tratamiento cercano del voseo mixto es más íntimo que el uso del pronombre . En cuanto a la frecuencia de eso, el es más reducido, mientras que el vos tiene un uso más general e informal.

En cuanto a la capital bonaerense, el sistema voseante lleva las formas verbales estudiás, comprendés, escribís, con el pronombre vos, el cual tiene un uso más general para el tratamiento informal. En cuanto al es muy reducido y al usted, con sus formas verbales correspondientes estudia, comprende, escribe, en trato formal con el interlocutor. De modo que Uber consigue interpretar datos, cuantitativos también cualitativos, y analizarlos dentro de su contexto y situación.

Por lo que respecta a los ejemplos, describe de forma meticulosa, como si invitara al lector a seguir los pasos del investigador lingüístico, las grabaciones hechas en diferentes épocas, las cuales se organizan en tres etapas: las dos primeras 1995 y 2000, la tercera 2005, para Santiago de Chile; y en dos etapas: 2000 y 2005, para Buenos Aires.

También presenta tablas cuantificadas de las grabaciones extraídas en las distintas ciudades que tiene como objetivo dar a conocer los datos de forma cuantitativa para interpretar, así, la frecuencia de uso de dicho pronombre.

Cabe mencionar que ha conseguido mostrar una gran variedad de lugares y situaciones de trabajo: oficinas, tiendas, hoteles, restaurantes, reuniones entre empleados, reuniones entre empleado y consultor y excursiones de turismo, además de proporcionar los ejemplos explícitamente, en forma de diálogos o frases, también lo describe implícitamente, de forma indirecta e involucrándose al estudio: “Mi amiga y yo tuvimos una cita con una jefa de productos de una empresa telefónica”, “cuando traté de usted a la jefa”, “la misma amiga me invitó a observar la clase”, “mi primer contacto en la empresa”, etc.

En el apartado de las conclusiones expone brevemente los resultados obtenidos a partir de las grabaciones. Asimismo, señala el tipo de situación en que se manifiestan los pronombres y las causas de los mismos. De modo que, en general, los resultados indican una preferencia por el tratamiento más informal, principalmente entre los empleados que trabajan juntos. El uso de usted se emplea entre los profesionales hasta que se establece un cierto grado de confianza. El mismo pronombre se registra en situaciones con personas desconocidas, con mayores, con empleados de alto rango y, a veces, de mujeres y hombres mayores.

Por otra parte, Uber no expone simplemente de forma general los datos, recapitula las características más importantes de cada una de las dos ciudades. Así, en Buenos Aires, se encuentra alternancia de usted al vos por el mismo interlocutor durante la misma conversación. Mientras que en Santiago, el voseo verbal es de más confianza que el tuteo. Dicho esto, Uber confirma que las causas que determinan la forma de tratamiento se reducen a factores semánticos de poder (profesión, el rango del empleado, la edad) y de solidaridad (el grado de confianza entre los interlocutores).

Además, ofrece una reflexión metodológica de su estudio. El análisis cuantitativo de grabaciones le ha servido para obtener una base de datos confiables útil para verificar, no obstante, considera que no es posible extraer grabaciones en todas las situaciones. Por ello, la observación y los apuntes de los usos fueron de suma importancia para la recopilación de datos. Incluso, comenta que, al hacer un análisis comparativo del mismo corpus, encontró más fidelidad en los apuntes que en las grabaciones, puesto que los primeros contenían datos más completos que los segundos. No deja de lado los cuestionarios y las discusiones con los informantes respecto a su uso de lenguaje, ya que fueron un suplemento importante en cuanto a los motivos de los hablantes y a su evaluación de las variables lingüísticas.

Por la manera en plasmar los resultados, Uber se instala en el terreno de la gramática descriptiva. Expone e interpreta los resultados que extrae de su investigación de campo, en ningún momento el lector encontrará una referencia normativa en cuanto al uso de las fórmulas de tratamiento en varios ámbitos laborales de las ciudades citadas. Tampoco una reflexión o aproximación teórica acerca de los pronombres, tú, vos, usted, como objeto de estudio. Elementos que pasando por Nebrija, Alarcos, Manuel Seco, Bühler, Jakobson, entre otros gramáticos y estudiosos, también definidos, delimitados, contextualizados y aceptados en unos usos más que otros, reunidos por la RAE en su Manual, han dado mucho que hablar en el área lingüística investigadora.

En definitiva, el artículo presentado por Uber analiza el uso de los pronombres de tratamiento, además de sus formas verbales correspondientes, en español, para dirigirse a colegas, a clientes y a solicitantes en lugares de trabajo en Santiago de Chile y Buenos Aires. También arroja luz sobre los condicionamientos de las formas y fórmulas de tratamientos, aspecto vinculado a la cultura del grupo social y a las actividades de las personas en las distintas situaciones comunicativas, concretamente, en diversas relaciones de trabajo, y demuestra que los factores tradicionales de poder y solidaridad determinan la forma de tratamiento en el ámbito laboral.

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s